Romanizing Thai Words

I don’t know who is to blame but you may find names of Thai places, recipes or anything Thai get translated into English slightly differently sometime. For example, Chiang Mai may be referred to as Chieng Mai or Chiangmai and Koh Samui as Ko Samui, Samui Island. Similarly, the popular Thai recipe Pad Thai can sometime be Pat Thai. Don’t worry they are the same

Well, we Thais are flexible “saby saby” people, aren’t we?

1,005 Replies to “Romanizing Thai Words”

  1. Магазин печей и каминов https://pech.pro широкий выбор дровяных, газовых и электрических моделей. Стильные решения для дома, дачи и бани. Быстрая доставка, установка и гарантия качества!

  2. Магазин печей и каминов pech.pro широкий выбор дровяных, газовых и электрических моделей. Стильные решения для дома, дачи и бани. Быстрая доставка, установка и гарантия качества!

  3. Магазин печей и каминов http://www.pech.pro широкий выбор дровяных, газовых и электрических моделей. Стильные решения для дома, дачи и бани. Быстрая доставка, установка и гарантия качества!

  4. Магазин печей и каминов https://pech.pro широкий выбор дровяных, газовых и электрических моделей. Стильные решения для дома, дачи и бани. Быстрая доставка, установка и гарантия качества!

  5. Адлер встретил лучший сайт для секс знакомств с девушками, где вас ждет множество интересных профилей. Каждая красавица знает, как сделать вашу встречу особенной и увлекательной. Откройте для себя мир новых встреч и незабудьте наслаждаться каждой минутой вашего общения https://night24-adler.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *