Passing by the Old Bangkok International Airport the other day, I noticed the new airport sign that read “Don Mueang International Airport”. What annoyed me was the fact that they decided to use “Mueang” instead of the usual “Muang”. I know they try to tell foreigners that ‘mueang” should be pronounced differently than “muang”, but will that help?
I’m not the only person who feel uneasy about the flexible approach that people take when writing Thai words in roman alphabets. (See my other post.) Here is a proof.
A post at website www.luchtzak.be is complaining: “The airport exists 93years and its name was always spelled Don Muang. So it was, so it will remain, for us.”
Actually, the spelling of the name of the new internal airport of Bangkok “Suvarnabhumi” is also a little too strangely elaborated. They probably try to reflect the old Indian Pali origin of the name but it may have been “Suwannapoom” if the closest Thai pronunciation were given priority.
The bottom line is Thai writing and pronunciation is a little tricky to have a unified rule for romanization. So, I guess we will have to live with this little annoyance for sometime.
Latest Addition (June 10, 2007)
I can confirm now that there is actually a set of official rules for romanizing Thai language established by the Royal Institute. The latest version dated January 11, 1999 replaces the former version which was announced 60 years earlier. One of the changes was actually the introduction of “uea” sound to differentiate from the “ua” sound. So, the Airport Authority of Thailand just followed the rules by using “Don Mueang” instead of the more common “Don Muang.” You may check out an English summary of the rules in Wikipedia.
Well, few Thais know or care about the official Thai romanizing rules and there is no attempt to enforce them so far.

Mavero Trustline digital site – Professional structure, clear messaging, and visitors can understand the content quickly.
Mavero Trustline main site – Organized design, user-friendly content, and information is easy to digest.
Mavero Trustline homepage – Professional interface, structured information, and details are quickly accessible.
Check live football scores here, all leagues covered with real-time updates and match stats
блог seo агентства blog-o-marketinge1.ru .
контекстная реклама статьи контекстная реклама статьи .
статьи о маркетинге статьи о маркетинге .
Покупка или продажа недвижимости в Ставропольском крае требует глубоких знаний местного рынка и юридической грамотности. Агентство Arust предлагает полный цикл услуг: от подбора выгодных вариантов до безопасного завершения сделки с гарантией результата. Опытные риелторы и юристы компании проверяют каждый объект на обременения, приводят документацию в полное соответствие требованиям законодательства и контролируют все этапы оформления. На сайте https://ar26.ru/ вы найдете актуальную информацию о доступных предложениях и сможете оставить заявку на консультацию со специалистами агентства.
маркетинговые стратегии статьи маркетинговые стратегии статьи .
seo статьи seo статьи .
блог о рекламе и аналитике blog-o-marketinge.ru .
Visit Mivaro Trust Group – Navigation is smooth, content is detailed, and the site feels genuinely useful.
блог агентства интернет-маркетинга blog-o-marketinge1.ru .
контекстная реклама статьи контекстная реклама статьи .
руководства по seo руководства по seo .
руководства по seo руководства по seo .
сео блог сео блог .
seo статьи seo статьи .
блог про seo блог про seo .
оптимизация сайта блог оптимизация сайта блог .
блог о рекламе и аналитике blog-o-marketinge.ru .
seo блог seo блог .
Shot power, hardest hitters and their strike velocities
Beach soccer livescore, FIFA Beach Soccer World Cup and league matches
Mivaro Trust Group website – Pages are easy to read, content is useful, and the overall experience is seamless.